Home page

21 de novembro de 2024

Responsável: Constantino K. Riemma


O Jogo da Esperança, um jogo que virou oráculo
Alexsander Lepletier
 
O baralho cigano é um dos oráculos mais populares no Brasil. Sua simplicidade, atualidade e imagens que fazem parte do nosso dia-a-dia compõem uma linguagem que transmite suas mensagens de forma imediata, sem necessidade de grandes estudos esotéricos, pois é a partir do imaginário e da sabedoria popular que seus símbolos nascem. Isso faz com que ele seja bem entendido e seja preterido por muitos.
Porém, como todo oráculo, ainda existe a imatura necessidade, por parte de seus adeptos, de uma origem mágica e divina, com grandes magos e povos misteriosos e entidades poderosas que expliquem sua criação.
Na verdade, não há necessidade de tanto para algo ser realmente especial. A espiritualidade atua através de tudo, inclusive das pequenas coisas e dos acasos.
O Jogo da Esperança, antecesso do Lenormand-Cigano
O jogo de lazer com cartas que foram precursoras do Baralho Lenormand
Ilustração encaminhada por Alexsander Lepletier
Muitos textos e livros atribuem a criação do baralho cigano ou Petit Lenormand ao povo cigano e à célebre vidente e cartomante francesa Mlle Lenormand. Na verdade o seu nome só se vincula a tais personalidades como estratégia de marketing para que a sua venda fosse garantida. Na verdade a sua origem é outra. Talvez não tão mágica e até bem comercial, mas nada disso tira a sua força e o impacto positivo que causa em nossas vidas desde seu surgimento.
Recentemente, em meio à sua crescente popularidade, a pesquisadora americana Tali Goodwin divulgou os resultados de seu trabalho revelando que a primeira versão do baralho cigano, foi criada na Alemanha com o nome de “Das Spiel der Hoffnung” (Jogo da Esperança), em 1799, contrariando e derrubando as teorias vigentes que se fundamentam somente em especulações sem haver qualquer evidência histórica que as sustentem e que, mesmo assim, são espalhadas aos quatro ventos como fatos.
Johann Kaspar Hecthtel
Johann Kaspar Hechtel
www.en.wikipedia.org
 
Seu criador foi Johann Kaspar Hechtel (1771-1799) que concebeu o baralho como um jogo de tabuleiro portátil para entretenimento das pessoas. Assim, o primeiro baralho cigano era um jogo de tabuleiro em forma de baralho como o ludo, o jogo da vida e afins.
Hechtel foi um jovem homem de negócios, dono de uma fábrica de artefatos de bronze, em Nuremberg, além de escritor e criador de jogos de salão, entre os quais se inclui Das Spiel der Hoffnung, o jogo de cartas que se tornou o protótipo para o baralho de cartomancia Petit Lenormand. De acordo com seus biógrafos, Hechtel também contribuiu anonimamente em alguns tratados sobre física.
Uma nota sobre ele foi publicada no livro “Humoristische Blätter für Kopf und Herz” (Bieling-1799) no ano de seu lançamento: Hechtel, J. K. – Das Spiel der Hoffnung, eine angenehme Gesellschaftsunterhaltung mit 36 neuen illumirten Figurenkarten, franz und deutsch (Le Jeu de l'Esperance, accompagné d'un nouveau jeu de cartes à figures) - Bieling, c. 1799). (O Jogo da Esperança, acompanhado de um novo jogo de 36 cartas ilustradas).
Segundo esse livro a proposta do Jogo da Esperança era lúdica e pedagógica.
Um exemplar do baralho encontra-se no Museu Britânico, em Londres e foi fotografado por Tali Tali Goodwin e reeditado sob supervisão do artista Ciro Marchetti, criador do Guilded Tarot, Legacy Tarot e Tarot of Dreams numa edição limitada de 250 exemplares.
O livro “The New Lenormand”, da pesquisadora americana, tem o seu lançamento previsto para o primeiro semestre de 2013 e traz o resultado de suas pesquisas históricas sobre o baralho. Outra curiosidade é que uma das formas de jogar o “Jogo da Esperança” era fazendo pequenas previsões de forma lúdica, como parte do entretenimento oferecido pelo jogo. As regras dessa parte não foram traduzidas nem divulgadas e estarão no livro “The New Lenormand”.
O baralho só passou a ser chamado “Petit Lenormand” (Pequeno Lenormand) numa reedição que aconteceu após a morte de Lenormand, na segunda metade do século XIX. Nesse momento, vários outros baralhos foram associados ao seu nome como estratégia de marketing.
As cartas do Jogo da Esperança têm as figuras que conhecemos sendo que a árvore é representada como “as árvores” e, além das figuras, cada lâmina apresenta dois tipos de naipes: os franceses com copas, paus, espadas e ouros; alemães com corações, bolotas (frutos do carvalho), folhas e guizos.
O Jogo da Esperança
O conjunto das 36 cartas do "Das Spiel der Hoffnung" – O Jogo da Esperança
Reproduções no acervo do Museu Britânico do jogo impresso em 1799
O nome do jogo é dado pela forma como se ganha. Quem chegar primeiro na carta da âncora, nº 35, é o vencedor. A âncora é o símbolo da esperança e também traz esse significado no baralho divinatório. No percurso do jogo algumas cartas podem lhe prender, eliminar, fazer avançar, retroceder, etc.
Veja, abaixo, a tradução das regras do Jogo da Esperança, divulgadas por Tali Goodwin e traduzidas por mim. Como vivemos um momento importantíssimo na história do baralho cigano, essas informações tão preciosas nos permitem entender quem ele é. A compreensão de sua origem nos dá a oportunidade de conhecermos melhor o baralho e redirecionar nossa visão, construindo uma base mais sólida para o seu saber.
Agora, vamos deixar de falar tão sério e jogar um pouquinho. Divirtam-se com os amigos e a família!
As regras do Jogo da Esperança
Introdução de Marcus Katz & Tali Goodwin
Essa é a primeira traduçãopara o inglês do livreto de instruções de 4 páginas que acompanha as cartas do “Jogo da Esperança” que se encontram no Museu Britânico com o nome de “Das Spiel der Hofnung" [Reg. 1896, 0501.495]. Essas cartas, de autoria de J. K. Hechtel, foram publicadas em cerca de 1800 pela G. P. Bieling de Nuremberg. As instruções trazem regras de jogo e formas simples de prever o futuro contanto histórias.
A sua ligação com o protótipo de todos os “petit lenormands” que se seguiram foi feita em 1972 pelo Prof. Detlet Hoffmann e Erika Kroppenstedt em Wahrsagerkarten: Ein Betrag zur Geschichte des Okkultismus (citado no “A Wicked Pack of Cards” de Decker, DePaulis e Dummett, 1996).
As cartas estão em alguns museus e o Tarot Professionals pagou, recentemente, por uma foto de alta qualidade do baralho e disponibilizou no site do Museu Britânico. Após nossas visitas adicionais ao Museu Britânico e anotações, fomos capazes de oferecer essa tradução integral em inglês das instruções feita por Stephen Marie Estrago.
Fomos informados que o Museu Britânico também fotografará o livreto informativo disponibilizando-o em breve. Foi concedida uma licença exclusiva ao Tarot Professionals para publica-las como um baralho, “O Lenormand Original” em edição limitada de 250 cópias que serão publicadas entre junho e julho de 2012.
Acreditamos que a tradução abaixo dá alguma indicação de como as cartas teriam sido vistas na época de sua origem em termos de interpretação oracular. Isso será explorado mais profundamente no nosso livro que será publicado em 2013. Embora algumas dessas interpretações possam ser óbvias - a raposa representa astúcia - outras são, talvez, reveladoras como o livro ser visto como feitiço,
É notório que as cartas são divididas em favoráveis, desfavoráveis e indiferentes onde não se perde ou ganha nada. No livro também examinamos as origens desse sistema nos primeiros jogos de moralidade e ensino. Essa é a área que pode ser mais explorada para que se desenvolvam leituras de Lenormand através de interpretações mais espirituais junto com leituras mundanas sem que se as cubra com esoterismo ou complexidade.
Jogo de Esperança - cartas restauradas por Ciro Marchetti
"Das Spiel der Hoffnung" – The Game of Hope.
O Jogo da Esperança restaurado por Ciro Marchetti em 2012
Como esses jogos criaram significados “tradicionais”, mesclando-se com outras correntes cartomânticas será também explorado em nosso livro prestes a ser lançado. Há também vários artigos sobre as cartas Lenormand na Tarossophist International V. 1 Iss. 15.
Esperamos que apreciem essa tradução e que possam usar as cartas do “Lenormand Original” para joga-las como jogo e também de forma divinatória.
OBS.: O "marco" referido no jogo é a antiga moeda alemã e pode ser substituída por moeda corrente ou qualquer outra coisa que simule dinheiro.
As regras do jogo
Podem jogar quantas pessoas quiserem, e cada jogador coloca de 6 a 8 peões num pote. As 36 iluminuras são dispostas num quadrado que deve ter seis linhas de seis cartas em ordem numérica. De 1 a 36.
Depois cada jogador pega um peão ou peça e joga os dois dados em cada vez, movendo-se o número de cartas começando pela primeira. Por exemplo, um jogador que tenha tirado nos dados 4 e 1, move sua peça até a 5ª carta. Na próxima vez irá mover o número de cartas a partir da 5ª até terminar o jogo.
A ordem do jogo pode ser determinada pelos dados, por exemplo, pode-se combinar que quem obtiver o maior número nos dados começa e o menor número joga por último. Se dois jogadores obtiverem o mesmo número, joga-se de novo para o desempate.
Cada uma das 36 lâminas na qual o seu peão cair, nela encontrará uma figura que pode ser favorável, desfavorável ou indiferente. Chamo de indiferentes as lâminas que não influenciarem a direção do peão para frente ou para trás no jogo, de forma que ele fique ali até a próxima rodada.
As lâminas seguintes são favoráveis ou desfavoráveis:
Nº 3 – A pessoa que tirar 3 e chegar ao navio será alegremente levada por ele até às Ilhas Canárias onde os belos conhecidos pássaros estão em casa, nº 12.
Nº 4 – Na entrada dessa casa, dois marcos tem de ser dados ao porteiro.
Nº 6 – As nuvens trovejantes te levam de volta ao número 2.
Nº 7 – Para se proteger da perigosa picada dessa serpente, 3 marcos tem de ser pagos.
Nº 8 – Aquele que chegar a esse caixão será considerado morto até outro jogador chegar nessa lâmina ou até que ele consiga dois números iguais para que quando for jogar os dados não saia do jogo.
Nº 11 – Para que não seja castigado por esse chicote, deve-se pagar 2 marcos. Para essa movem-se duas casas para o rapaz, nº 13.
Nº 14 – A astuta raposa desvia o jogador e ele tem de buscar refúgio na floresta na lâmina de número 5.
Nº 16 – Chegando à estrela de boas perspectivas, o jogador ganha 6 marcos.
Nº 19 – Para desfrutar de uma vista agradável da Torre, paga-se 2 marcos.
Nº 21 – O jogador deve ficar nesses íngremes Alpes até que outro o tire de lá ou ele consiga dois números iguais nos dados.
Nº 22 – Sem saber, esse caminho te leva contornando as montanhas de volta para o jardim na carta de número 20.
Nº 24 – Quem quer que conquiste esse coração, o oferecerá imediatamente para o jovem número 28 ou para a jovem no número 29.
Nº 25 – Quem achar esse anel ganha 3 marcos.
Nº 26 – Quem ler esse grimório será forçado por um feitiço a voltar para o Jardim, carta 20.
Nº 27 – Quem receber essa carta tem de pagar 2 marcos para o portador.
Das Spiel
Cartas do original "Das Spiel der Hoffnung" – O Jogo da Esperança
Reproduções no acervo do Museu Britânico
Nº 28 – Esse jovem leva até o brilhante sol da esperança no número 31. Mas, quem chegar aqui por meio do coração, número 24, isso não acontecerá. Espera-se, então, pela próxima vez.
Nº 29 – A jovem leva até a lâmina 32, a menos que se chegue por aqui através do coração.
Nº 33 – Alcançando essa chave ganha-se dois marcos.
Nº 34 – Alcançando o peixe, paga-se 2 marcos.
Nº 35 – Essa é a lâmina mais importante do jogo e, aquele que cair aqui é o vencedor e leva o todo o dinheiro do caixa ou depósito.
Nº 36 – Tão perto do campo mais afortunado, o jogador é enganado e contra sua vontade avança um passo para longe em direção à figura da cruz até que outro jogador chegue e retire o seu fardo ou consiga um duplo nos dados.
Se o jogador lançar um número que exceda 36 cartas, ele deve contar para trás a quantidade de números que moveria depois da cruz. Por exemplo, ele está na 32 e lança 8, então tem de voltar 4 casas, pois elas são as excedente de 36 de forma que fique na 28.
Também não será possível receber o dinheiro do caixa caso esteja se movendo para trás a partir do excesso de 36, somente se estiver se movendo para frente, por exemplo, se alguém fica na casa 29 e lança 6, ele chegará até a âncora e ganha o jogo.
Se os jogadores quiserem adicionar mais variedade para o entretenimento do jogo, usando charadas, multas, etc., é fácil fazer e cada grupo será capaz de encontrar lâminas em que podem ser acrescentadas recompensas ou multas. Por exemplo, as lâminas nº 2, 5, 9, 13, 15, 18, 23, 30, 32, 36 podem ser declaradas como multas quando se chegar até elas em ordem numérica, nas 10, 12, 17, 29, 35 deve-se catar canções de amizade e desejos de saúde e para isso encontrará várias sugestões no livro “Seleção das mais Excelentes Canções de Amizade”, publicado pelo mesmo editor.
Para que se possa jogar com cartas comuns de naipes franceses e alemães com essas 36 cartas com figuras para maior entretenimento, as cartas alemãs e francesas foram incluídas no topo de cada lâmina. É somente necessário deixar-se os 6s e 7s fora do jogo. Isso também torna fácil de aprender a comparar as cartas alemãs e francesas.
Também é possível jogar um divertido jogo oracular com essas cartas embaralhando-se as 36 e deixando a pessoa para quem é destinado o oráculo corta-las e depois dispô-las em 5 linhas com 4 linhas de 8 cartas e a quinta com as 4 restantes. Se a pessoa que consulta é uma mulher, lâmina 29 começa-se compondo um alegre conto a partir das cartas que a rodeiam. Se para um homem, o conto começa da lâmina 28 e, mais uma vez, usa-se as cartas que a rodeiam. Isso trará muita diversão para qualquer boa companhia.
Observação final de Marcus Katz & Tali Goodwin
Nosso livro sobre as cartas Lenormand, com Stephen Myrel Est-Rago, será publicado no começo de 2013 pela Llewellyn Worldwide, contendo essa e outras pesquisar originais, com lições sobre leituras de cartas, compostas a partir da tradição cartomântica europeia.
 
Fontes e detalhes
Dados biográficos de Johann Kaspar Hechtel (1771-1799), autor de O Jogo da Esperança: http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Kaspar_Hechtel
Bibliografia (1799) da obra de Hechtel: www.books.google.de/books/Spiel_der_Hoffnung
As Regras do Jogo da Esperança, traduzidas do alemão para o inglês por Stephen Marie Es‐Tragon: www.tarotprofessionals.com/lenormand/GameofHope.pdf
Histórico das publicações do Baralho Lenormand a partir do antecessor O Jogo da Esperança de Johann Kaspar Hechtel: www.forum.tarothistory.com/viewtopic.php?f=11&t=844
The original Lenormand deck. Reproduções das cartas e outros detalhes sobre O Jogo da Esperança restaurado por Ciro Marchetti: www.divinewhispers.net
Outras informações em www.mycuriouscabinet.wordpress.com sobre O Jogo da Esperança restaurado por Ciro Marchetti: The Game of Hope - The Original Lenormand
Tali Goodwin e seu livro The New Lenormand: www.tarotprofessionals.com/newlenormand
O Baralho Alemão com 32 cartas: www.bateleur.kit.net/alemao/baralhoalemao.htm
Helen's Lenormand dictionary, blog em inglês com um resumo dos significados de cada carta: www.lenormanddictionary.blogspot.com.br/p/helens-lenormand-dictionary.html
Indica o "original prototype for the Lenormand deck, Das Spiel der Hoffnung by J. K. Hechtel: www.lenormanddictionary.blogspot.com.br/p/meet-johann-kaspar-hechtel.html
 
janeiro.13
Contato com o autor:
Alexsander Lepletier - tarólogo, oferece consultas e cursos no
Rio de Janeiro e pela Internet. (21) 8894 8263 - www.lenormando.blogspot.com
Outros trabalhos seus no Clube do Tarô: Autores
 
  Baralho Cigano
  Tarô Egípcio
  Quatro pilares
  Orientação
  O Momento
  I Ching
Publicidade Google
 
Todos os direitos reservados © 2005-2020 por Constantino K. Riemma  -  São Paulo, Brasil